Material didáctico Inglés

Diferencias entre SPIN, SWIRL, TWIRL y WHIRL

Diferencias entre SPIN, SWIRL, TWIRL y WHIRL

Diferencias entre SPIN, SWIRL, TWIRL y WHIRL

A menudo en cualquier idioma encontramos expresiones con significados análogos. Por ejemplo en español sería difícil explicar la diferencia entre girar y rotar, porque básicamente significan lo mismo.

En inglés ocurre igual con la diferencia entre spin, swirl, twirl y whirl. Términos similares con el mismo significado, girar. Sin embargo difieren en matices y la forma en que se utilizan, te lo contamos a continuación:

SPIN

Significa girar alrededor de un punto fijo. Se trata del término más genérico. Estos son algunos ejemplos:

  • The wheel does not spin around its own axis. - La rueda no gira alrededor de su propio eje.
  • The discs have different sizes and spin at different speeds - Los discos poseen tamaños diferentes y giran a velocidades diferentes.
  • This water can spin turbines, in order to produce electricity. - Este agua puede hacer girar turbinas, a fin de producir la electricidad.
  • The dealer will spin the wheel and release the ball. - El crupier hará girar la ruleta y soltará la bola.

 Spin también tiene más acepciones como hilar y tejer.

SWIRL

Este verbo significa arremolinarse, girar, o dar vueltas. Se utiliza cuando se refiere a líquidos o polvo, ya que define el movimiento circular de este tipo de elementos. Ejemplos:

  • Don't worry, it's totally socially acceptable to swirl your wine. - No se preocupe, es socialmente aceptable hacer girar su vino.
  • Beneath him, the shallow water churned and began to swirl. - Debajo de él, las aguas se agitaron y empezaron a arremolinarse.
  • Then swirl the liquid and drink all of it immediately.- Luego, mezcle el líquido y bébalo todo inmediatamente.
  • Add 1 teaspoon margarine and swirl the pan to distribute it.- Agregue 1 cucharadita de margarina y mueva la sartén para distribuirla.

Swirl también se emplea como sustantivo que significa remolino o espiral.

 

TWIRL

Este término significa girar más suavemente, sin ejercer fuerza. También puede significar hacer piruetas. Estos son algunos ejemplos:

  • Twist and twirl elegantly, or get entangled with a friend.- Haz piruetas y gira elegantemente, o enrédate con un amigo.
  • Her arms and legs seemed too heavy to twirl.- Sus brazos y piernas parecían demasiado pesados para hacerlos girar.
  • Honey, can you please not twirl in the house? - Cariño, ¿te importaría dejar de hacer piruetas en casa?
  • The dancer’s flows beautifully as you twirl on the dance floor. - La falda fluye bellamente mientras gira en la pista de baile.

 

WHIRL

Significa la acción de girar con más fuerza. Por lo que se refiere a un giro más enérgico:

  • My mind was a whirl of thoughts and fears. - Mi mente era un torbellino de pensamientos y miedos.
  • Are you sure you could whirl 5 times in the air? - ¿Estás seguro que podrías dar 5 vueltas en el aire?
  • Maria, throw on those skates and take a whirl with me. - María, ponte esos patines y gira conmigo.
  • It’s so windy that the leaves are whirling in the air. - Hace tanto viento que las hojas giran en el aire.


Tiene también otros significados como sustantivo torbellino o remolino; y en la expresión “give it a twirl” significa probar algo.

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Diferencias entre SPIN, SWIRL, TWIRL y WHIRL

  • Visto: 2623
Estudiar inglés online ¿Merece la pena?

Estudiar inglés online ¿Merece la pena?

Estudiar inglés online ¿Merece la pena?

Los avances tecnológicos han traído consigo interesantes alternativas para la formación. En la actualidad el e-learning se postula como el mejor método para aprender un nuevo idioma como el inglés.

Sin embargo muchas personas que comienzan a estudiar inglés online piensan en los posibles obstáculos que pueden encontrarse, como por ejemplo en las dificultades para elegir un buen profesor, o la calidad de la comunicación durante las sesiones.

En este post aclaramos las dudas más frecuentes desde la experiencia de estudiantes de EnglishTeachersPRO, y te contamos porqué estudiar inglés online merece la pena.


Aprender inglés online

Cada ves son más los estudiantes optan por cursos de inglés online, dados los resultados que adquieren a pesar de no ser presenciales. Por lo que la comunicación directa no es un inconveniente.

Podemos encontrar cantidad de herramientas en Internet, muchas de ellas gratuitas, que pueden ser muy útiles, pero aprender o mejorar el dominio de un idioma extranjero es más seguro contando con clases de inglés guiadas por un profesor o profesora 100% online.

Lo más importante es definir bien nuestro objetivo, los logros llegan con avanzar paso a paso evitando la frustración en el aprendizaje de una lengua.

EnglishTeachersPRO puede ayudarte a alcanzar tus metas y recomendarte los recursos que te permitan aprender ingles online de la manera que mejor se adapte a tus necesidades.

¿Por qué dar clases particulares de inglés online?

Realizar cursos de inglés online conlleva numerosas ventajas, de hecho algunas de ellas no podrías encontrarlas en un curso presencial.

Desde EnglishTeachersPRO recomendamos clases de inglés online en sesiones particulares para aprovechar al 100% el tiempo, con una atención personalizada y practicando inglés conversacional, algo difícil en clases presenciales.

Gracias a la tecnología la educación online es más fácil y más accesible para todos. Pero hay muchos otros beneficios que hacen que merezca la pena estudiar inglés online.

Beneficios cursos de inglés online.

A continuación detallamos algunas de las principales ventajas de dar clases online de inglés con un profesor particular:

Flexibilidad horaria: Facilidad de encontrar el lugar en tu agenda para las clases de inglés Hay personas que prefieren acudir siempre en el mismo horario. Con las clases online tú decides la hora y el día que prefieras, lo que te permite compaginar tu formación con otras actividades.

Saca ventaja de las nuevas tecnologías: gracias al uso de los nuevos dispositivos y las nuevas plataformas, la formación online se ha convertido en un método de calidad. Aprender inglés nunca había sido tan fácil.

Confianza: solo estaréis el profesor o profesora, y tú. No sientas vergüenza por tu pronunciación, estás ahí para aprender. El profesor te ayudará a mejorar y te resolverá todas las dudas que tengas. Lo importante es que te sientas cómodo en la clase.

Atención personalizada: tú marcas el ritmo y los objetivos. El profesor hará la clase basándose en tus necesidades. Podréis reforzar los temas que más te cuestan y profundizar más en tus intereses.

Ahorro: las clases online suelen ser más económicas, ya que evitamos tener que desplazarnos nosotros o el profesor. Sin duda, es una de las ventajas que más tenemos en cuenta, la del bolsillo.

Desde cualquier parte: es importante tener en cuenta que puedes llevarte las clases allá donde vayas. Si decides irte de vacaciones o mudarte de ciudad, no hace falta que cambies de profesor. Gracias a la modalidad online, podrás hacer tus clases de inglés desde donde estés.

Esfuerzo y disciplina: aunque debes aprender a autogestionar el tiempo, los resultados son inmejorables. El hecho de tener clases con un profesor asignado solo para ti, te ayudará a progresar de forma constante. Aprovecha para aprender a trabajar de forma autónoma.

Estudiar con un profesor en el extranjero: una de las mayores ventajas es el hecho de estar conectado con profesores de todo el mundo.

Participa: no pasa nada si te equivocas, estás ahí para aprender. El profesor no te va a juzgar, quiere que aprendas con su ayuda, por lo que si tienes una pregunta, no te quedes con la duda.

Encuentra tu profesor con EnglishTeachersPRO confía en profesionales que no solo entienden tus retos lingüísticos, sino también están cerca de tu mundo profesional.

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Estudiar inglés online ¿Merece la pena?

  • Visto: 1441
Uso correcto de Do vs. Does

Uso correcto de Do vs. Does

Uso correcto de Do vs. Does

Do y does representan las formas presentes simples del verbo 'do', Estos se utilizan principalmente para formar oraciones negativas e interrogativas.

Do se usa con los pronombres personales, yo, nosotros, tú, ellos. Por otro lado, does se usa con los pronombres personales él, ella y eso.

Algunas formas de "do", incluido "does", son ejemplos de verbos auxiliares en inglés. Este tipo de verbos amplían el significado del verbo principal en una oración.

Los ejemplos de oraciones "Do" y "Does" son una excelente manera de comenzar a aprender el uso de verbo "to do".

Que tienen en común y en qué se diferencian "Do" y "Does"

La definición principal de "do" es "hacer”, “realizar una acción". Básicamente “does” significa lo mismo, ya que se trata de la tercera persona del singular en tiempo presente de “to do”. La diferencia está en cómo se utiliza cada palabra.

Ambas palabras tienen mucho en común y guardan similitudes porque "does" es en realidad una forma de "do". 

  • Ambos son verbos o palabras de acción.
    What do you do on days off? - ¿Qué haces en los días libres?
    How does that clock work?- ¿Cómo funciona ese reloj?
  • Ambos están en tiempo presente.
    I do love this game - Me encanta este juego.
    She does want to come over now - Ella quiere venir ahora.
  • Ambos tienen la misma definición general.
    I do my hair before school - Me peino antes de la escuela.
    She does her hair before school - Ella se peina antes de la escuela.
  • Ambos se colocan en el mismo lugar en oraciones y preguntas.
    Do you like chicken nuggets? - ¿Te gustan los nuggets de pollo?
    Does your mom like chicken nuggets? - ¿A tu mamá le gustan los nuggets de pollo?
  • Ambos pueden reemplazar un verbo principal cuando el significado es obvio.
    How do you do that? - ¿Cómo haces eso?
    How does he do that? - ¿Cómo lo hace?

 

La definición del diccionario de "do" en realidad incluye varias definiciones, como "realizar", "provocar" y "resolver", mientras que "does" solo tiene una definición. El uso de "do" y "does" es la diferencia clave entre las dos palabras:

  • "Do" se usa para sujetos en plural como "you", "we", "they", "these", "those"
    Ejemplo: They do not like snakes - No les gustan las serpientes.
  • "Does" se usa para sujetos singulares como "he", "she", "it", "this", "that" o "John".
    Ejemplo: John does not like snakes - A John no le gustan las serpientes.
  • "Do" se usa para formar oraciones imperativas u órdenes.
    Ejemplo: Do your homework - Haz tu tarea.
  • “Does” nunca se usa para formar oraciones imperativas.
    Ejemplo: Does your homework

Uso de "Do" y "Does" en oraciones

Cuando usamos "do" o "does" en una oración, normalmente no será la primera palabra. Sin embargo, puede caer en cualquier otra parte de la oración. ¿Puedes ver cómo se usa "do" para sujetos en plural y "does" para sujetos en singular?

  • I want to do my best in this race - Quiero dar lo mejor de mí en esta carrera.
  • That does not make any sense - Eso no tiene ningún sentido.
  • We do not care about the future - Nos nos importa el futuro.
  • I do love a good comedy - Me encanta una buena comedia.
  • They can do better than that - Pueden hacerlo mejor que eso.
  • He believed he could do it - Él creía que podía hacerlo.
  • The machine does everything for us - La máquina lo hace todo por nosotros.
  • If you do what I tell you, it will be fine - Si haces lo que te digo, estará bien.
  • Jack and Jill do whatever they want on Tuesdays - Jack y Jill hacen lo que quieren los martes. 

Uso de "Do" y "Does" en las preguntas.

En las preguntas, "do" o "does" generalmente comienzan la oración, pero no es necesario. Para una oración interrogativa simple, o una pregunta, "do" o "does" generalmente van seguidos del sujeto y luego del verbo conjugado.

Las preguntas con "do" o "does" como primera palabra generalmente provocan una respuesta de "sí" o "no". Si la pregunta comienza con "who", "what", "where", "when" o "why", la palabra "do" o "does" puede aparecer después de la palabra interrogativa.

  • What does Jenny want for breakfast? - ¿Qué quiere Jenny para desayunar?
  • Do chickens usually fly? - ¿Las gallinas suelen volar?
  • Why does your coat have ten zippers? - ¿Por qué tu abrigo tiene diez cremalleras?
  • Does California have many beaches? - ¿California tiene muchas playas?
  • Where do you find pink dolphins? - ¿Dónde encuentras delfines rosados?
  • Does watching TV make kids violent? - ¿Ver la televisión hace que los niños sean violentos?
  • When does she normally come home from work? - ¿Cuándo regresa normalmente a casa del trabajo?
  • Do we enter from the front door? - ¿Entramos por la puerta principal?
  • Who does he think he is? - ¿Quién se cree que es?
  • Do they know they’re being watched? - ¿Saben que están siendo observados?
  • How many times do they have to push that button? - ¿Cuántas veces tienen que apretar ese botón? 

No utilizar para "Do" y "Does"

Si bien hay muchas reglas para recordar cuando se trata de usar las palabras "do" y "does", hay algunas cosas que nunca debes hacer con ellas.

  • No agregues una "s" al verbo principal cuando uses "do" o "does".
  • No utilices "do" o "does" para iniciar preguntas abiertas .
  • No uses "do" o "does" con el verbo "to be".
Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Uso correcto de Do vs. Does

  • Visto: 110622
Expresiones en inglés del día a día en casa

Expresiones en inglés del día a día en casa

Expresiones en inglés del día a día en casa

Con frecuencia ocurre que desconocemos como se dicen en inglés expresiones del día a día en casa, como por ejemplo “hacer la colada”, “poner la mesa” o “hacer pie”.

Se trata de frases típicas que solemos aprender en casa desde pequeños, y que con frecuencia no aparecen demasiado en las clases de inglés para profesionales, o incluso para estudiantes.

Sin embargo, si necesitas desplazarte a un país angloparlante o sencillamente quieres aumentar tu vocabulario, compartimos un resumen de este tipo de expresiones coloquiales que facilitarán manejar el idioma ante situaciones cotidianas.


Expresiones en inglés relacionadas con la comida

Por favor, pon la mesa - Please, lay the table.

Lávate la manos antes de comer, por favor - Please, wash your hands before lunch.

El agua del grifo se puede beber - Your can drink water from the tap.

¿Qué hay de comer/cenar? - What’s for lunch/dinner?

Me puedes pasar la sal por favor? - Can you pass me the salt please?


Expresiones en inglés sobre tareas del hogar

Voy a fregar los platos - I’m going to do the dishes.

Voy a poner la lavavajilla - I’m going to run/start/put on the dishwasher.

Voy a poner la lavadora - I’m going to do the laundry.

Voy a colgar la ropa - I’m going to hang the washing.

¿Dónde están las pinzas de ropa? - Where are the clothes pegs (uk)?

Tengo que meter el bajo a estos pantalones - I have to take up a pair of trousers/ I have to hem a pair of pants trousers.

Tienes que ordenar tu habitación - You have to tidy up your room.

Tienes que hacer tu cama - You have to make your bed.

Voy a quitar el polvo - I’m going to dust the room.


Expresiones en inglés relacionadas con irse a dormir

Tienes que lavarte los dientes antes de ir a dormir - You have to brush your teeth before going to bed.

Te voy a arropar - I’m going to tuck you in/into bed.

Expresiones en inglés relacionadas con juegos

Vamos a jugar al escondite, rayuela, gallinita ciega, saltar a la comba, a las sillas. - Let’s play hide and seek, hopscotch, blind man’s bluff,jump rope, musical chairs.

¡Te pille! - gotcha!

Me has ganado - You beat me.

No hago pie - I can’t touch (the) bottom- I’m out of my depth.

Me voy a dar un bañito (mar, piscina) - I’m going to go for a dip.

Me voy a tirar de cabeza/zambullirme - I’m going to dive in

 

Expresiones coloquiales en inglés

De perdidos al río - In for a penny in for a pound.

En pelotas - In the altogether.

Ya lo creo – Indeed.

Del revés - Inside out.

Es el último grito (moda) - Is cutting edge.

Le hace la vida imposible - Is giving him hell.

Es agua pasada - Is water under the bridge.

Me suena a chino - It sounds Greek to me.

Resulta que… - It turns out that..

Es una mierda - It’s bullshit.

Por si acaso / Por si las moscas - Just in case.

Vigila a…/Echa un ojo a… - Keep an eye on…

Sigue soñando – Keep dreaming.

Sigue así – Keep it up.

Más o menos - Kind of/Give or take.

Anoche – Last night.

Para que no (te) olvides - Lest you forget.

De tal palo, tal astilla - Like father, like son.

Resumiendo… - Long story short...

¡Cuidado! - Look out!

Alégrame el día - Make my day.

Decídete / Decide tú - Make up your mind.

Sin duda - No brainer.

Ni hablar / De ninguna manera - No way.

No me extraña - No wonder.

Yo tampoco - Nor/neither do I.

Forma políticamente correcta de decir “Oh my God” - Oh my Gosh.

Vete por ahí /no me cuentes historias - On your bike!

Cuento chino - Phony baloney.

¡Está chupado! - Piece of cake!

 

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Expresiones en inglés del día a día en casa

  • Visto: 4236
¿Cómo elegir un buen profesor de inglés? - Clases de Inglés online

¿Cómo elegir un buen profesor de inglés?

¿Cómo elegir un buen profesor de inglés?

En EnglishTeachers.pro hemos enseñado inglés a personas de todas las edades, de forma individual o en grupo, con fines académicos y también profesionales. Por lo que hemos visto diferentes tipos de personas que deseaban aprender inglés.

Además la experiencia nos dice que no todos los que nos dedicamos a la enseñanza del inglés, somos iguales. Si estás buscando clases de inglés para mejorar tu inglés ya te habrás dado cuenta de la importancia de elegir un buen maestro para alcanzar tus objetivos con el inglés.

Hay cantidad de profesores de inglés online en la actualidad. Elegir uno con el que verdaderamente funcione puede ser un desafío. Estos son algunos consejos que te ayudarán a elegir un buen profesor de inglés.

- La mayoría de las personas no necesitan un profesor nativo.

En el post del blog ¿Son mejores los profesores nativos? detallamos las razones por las que pensamos que no.

Es comprensible que los alumnos busquen las máximas garantías, ya que invertirán tiempo y dinero en las clases. Sin embargo existe una gran diversidad de acentos, de hecho, si nuestro objetivos es adquirir competencias profesionales con el idioma, el acento “no nativo” predomina en el entorno de la comunicación internacional de negocios.

No busques solo profesores de inglés nativos, los no nativos pueden ser igual de efectivos.

- El mejor profesor de inglés es interesante.

Para aprender un idioma es fundamental encontrar una forma interesante de hacerlo. Un buen profesor de inglés también enseñará del mismo modo, e intentará traer material atractivo a clase, hará preguntas interesantes, y te hará hablar sobre las cosas sobre las que tienes formadas una opinión.

Puede que uno de los mejores momentos para un profesor de inglés sea cuando consigue hacer que uses el inglés sin darte cuenta. La forma más simple de aprender algo nuevo, utilizarlo.

Aprender un idioma es difícil y hacer que las lecciones sean lo más agradable posible es importante. Hacerlas interesantes o incluso divertidas permitirá apreciar y estudiar el lenguaje en su contexto.

Elige un profesor que te mantenga el interés. Si un profesor se interesa por ti como persona y te hace preguntas interesantes, será una buena señal.

Cómo elegir un buen profesor de inglés

- Puedes ser honesto con tu profesor.

Un buen educador hará que un estudiante se sienta cómodo y relajado en las clases. Hasta el punto que el alumno tenga confianza para ser honestos.

Es necesario que puedas sentirte con la libertad de comentar a un profesor que hay partes de la lección que no estén funcionando para tí. Los buenos maestros pueden escuchar y practican la retroalimentación.

- Trata de encontrar profesores con titulación.

Un título no hace que alguien sea un buen o un mal maestro. Hay muchos profesores geniales sin un título universitario o un diploma. Sin embargo, si necesita estudiar inglés por una razón muy específica, tener un maestro calificado puede ayudar mucho.

Lo cierto es que no todos los hablantes nativos de inglés saben cómo usar bien su propio idioma. Si tu profesor completó un título en una universidad de nivel medio en inglés, puedes estar seguro de que pasó al menos cuatro años usando el inglés a un nivel alto.

Asegúrate que tu profesor haya obtenido el certificado en una institución acreditada.

Cómo elegir un buen profesor de inglés

Aprender un idioma es un proceso activo. Puedes tener el mejor maestro del mundo que si no te esfuerzas no vas a aprender. Por lo que es recomendable realizar actividades de inglés complementarias a las clases de inglés online.

¿Cómo puedes practicar inglés? Simplemente enfréntate al inglés. Escucha podcast en inglés, lee en inglés o disfruta de tu serie favorita con subtítulos. En resumen, haz cualquier cosa que disfrutes y que te haga usar el inglés. Si combinas eso con lecciones de inglés, realmente verás un gran progreso.


Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: ¿Cómo elegir un buen profesor de inglés?

  • Visto: 902
Clases de inglés online

Webs profesionales de idiomas

SpanishTeacher.pro

Move your Class

 
10 aniversario - Clases de inglés online

+ de 10 años enseñando Inglés

 

Clases de inglés online
10 aniversario - Clases de inglés online

+ de 10 años enseñando Inglés

 

TLF 665 31 68 91