Material didáctico Inglés

Frases en inglés para emails profesionales: guía para sonar natural y convincente

Frases en inglés para emails profesionales: guía para sonar natural y convincente

Frases en inglés para emails profesionales: guía para sonar natural y convincente

Comunicarte bien por correo en inglés es más que una cuestión de gramática. Importa el tono, la intención, la cortesía y, sobre todo, la claridad.

Ya sea que trabajes con clientes internacionales, prepares entrevistas o te manejes en un entorno laboral donde cada detalle cuenta, tener a mano expresiones adecuadas puede ahorrarte tiempo y más de un quebradero de cabeza.

En este artículo encontrarás frases reales, naturales y utilizadas todos los días en empresas internacionales. Sin ser robóticas ni traducciones rígidas, se trata de expresiones para sonar profesional sin perder naturalidad. Además, te contamos en qué situaciones usarlas y qué matices transmiten.

Cómo empezar un email sin sonar demasiado frío (ni demasiado informal)

La primera línea marca el tono del mensaje. A veces basta un saludo neutro, pero otras te interesa mostrar cercanía o un toque más cordial.

Opciones profesionales y neutras:

  • Hi [Name],

  • Hello [Name],

  • Dear [Name], —un clásico que sigue funcionando muy bien.

Si no conoces la persona que va a leerlo:

  • Dear team,

  • Dear hiring manager,

  • To whom it may concern, —úsalo solo cuando no haya alternativa.

Para abrir el correo con una frase amistosa y amable:

  • Hope you're having a great week so far.

  • I hope this message finds you well.

  • Thanks for getting back to me so quickly.

Son expresiones correctas, elegantes y usadas a diario en entornos profesionales.

Frases útiles para explicar el motivo del correo

Ir directo al grano no significa sonar brusca. Estas frases te ayudan a introducir la intención del email sin perder naturalidad:

  • I’m reaching out to you regarding…

  • I’m writing to follow up on…

  • I wanted to share an update about…

  • I’m contacting you to check the status of…

Si necesitas pedir algo de forma educada:

  • Could you please confirm…?

  • I’d appreciate it if you could…

  • Would it be possible to…?

Suenan profesionales y respetuosas, perfectas para hablar con clientes, proveedores o equipos internos.

Cómo pedir información de forma profesional (sin parecer insistente)

En inglés hay una delgada línea entre “claro” e “insistente”. Estas expresiones mantienen un equilibrio sano:

  • Just wanted to kindly ask if there are any updates on…

  • Whenever you have a moment, could you…?

  • Please let me know if you need anything else from my side.

  • If you could share more details, that would be great.

También funcionan muy bien cuando quieres evitar malentendidos y dejar espacio a la otra persona.

Frases frecuentes para enviar documentos o adjuntos

No hace falta complicarse, pero conviene sonar profesional:

  • Please find the attached file/document/report.

  • I’ve attached the updated version for your review.

  • Here is the file we discussed earlier.

  • Let me know if you have trouble opening the attachment.

Si lo que envías es especialmente importante:

  • Attached you’ll find the final draft.

  • I’m sharing the completed report as requested.

Cómo mostrar agradecimiento sin repetirte

El inglés profesional valora mucho la cortesía. Aquí tienes opciones naturales:

  • Thanks for your time.

  • Thank you for your help with this.

  • I really appreciate your support.

  • Thanks in advance —suave y muy común.

Cuando quieres agradecer una gestión complicada:

  • Thanks for your patience on this matter.

  • I appreciate your quick response.

Cerrar un email con estilo profesional

A veces cuesta ir terminando sin sonar abrupta. Estas fórmulas ayudan:

  • Let me know if you need anything else.

  • Looking forward to hearing from you.

  • If you require further information, I’ll be happy to help.

  • Please feel free to reach out anytime.

Y para despedirte con un tono elegante:

  • Best regards,

  • Kind regards,

  • Warm regards,

  • Best, —cercano y muy actual.

Situaciones especiales: frases que te sacarán de apuros

Cuando necesitas aclarar un malentendido:

  • Just to clarify, what I meant was…

  • Let me rephrase it to avoid confusion.

  • Sorry for any misunderstanding.

Cuando respondes tarde:

  • Sorry for the delay, and thanks for your patience.

  • Apologies for the late reply.

Cuando quieres sonar muy profesional (entrevista, proveedor, cliente):

  • As discussed during our meeting…

  • Following our previous conversation…

  • Let me summarize the key points below.

Cuando necesitas cambiar una fecha o reunión:

  • Would it be possible to reschedule?

  • Can we move the meeting to another time?

  • I may need to adjust our plan—please let me know what works for you.

Cómo practicar estas frases y sonar realmente natural

No basta con memorizar expresiones: necesitas usarlas de forma espontánea. Las clases online de EnglishTeachers.pro trabajan este tipo de situaciones reales con profes particulares que ajustan tus frases, matices y tono según tu objetivo profesional.

Puedes practicar:

  • simulaciones de emails reales

  • correcciones personalizadas

  • ampliación de vocabulario profesional

  • estructuras más avanzadas para sonar segura y fluida

Es ideal si trabajas con empresas internacionales o estás preparando entrevistas en inglés.

Conclusión: un buen email profesional suma puntos, aunque no lo parezca

Dominar estas expresiones te permite comunicarte con soltura y transmitir seguridad. Son frases prácticas, sencillas y usadas cada día en entornos laborales internacionales.

Si te apetece dar un salto de nivel y empezar a expresarte con más naturalidad, las clases particulares online pueden ayudarte a avanzar mucho más rápido.

Contacta ahora para más información

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Frases en inglés para emails profesionales: guía para sonar natural y convincente

  • Visto: 818
Cómo prepararte para el Aptis B2 si trabajas en España

Cómo prepararte para el Aptis B2 si trabajas en España

Cómo prepararte para el Aptis B2 si trabajas en españa

Cómo prepararte para el Aptis B2 si trabajas en España

Tienes jornada completa, reuniones, WhatsApp del trabajo y una lista de tareas pendientes que parece no tener fin. Aun así, sabes que obtener el Aptis B2 puede abrirte muchas puertas: oposiciones, becas, ascensos o simplemente demostrar que dominas el inglés en un entorno laboral. El problema es encontrar tiempo, energía y método. Si te sientes así, sigue leyendo. 

Este post de Englishteachers.PRO es una guía sencilla para personas que trabajan en España y necesitan una estrategia realista para aprobar el Aptis B2 sin dejar su vida en standby.

1. Cómo funciona el examen Aptis B2 (y lo que de verdad evalúa)

El Aptis B2 no es un examen de gramática aburrida. Evalúa tu capacidad para usar el inglés en contextos reales, con una estructura modular:

Módulo

Duración

Qué mide

Grammar & Vocabulary

25 min

Uso correcto de estructuras y vocabulario funcional

Reading

30 min

Comprensión y agilidad lectora

Listening

40 min

Comprensión auditiva de diferentes acentos

Writing

50 min

Capacidad de expresarte con claridad y coherencia

Speaking

12 min aprox

Fluidez, pronunciación y capacidad comunicativa

Saber esto te permite considerar tu preparación como si se tratara de un entrenamiento, no como simple memorización.

2. Diseña un plan de estudio realista para personas ocupadas

No necesitas tres horas al día; necesitas constancia y enfoque.
El objetivo es crear una rutina que encaje con tu jornada laboral:

  • Lunes a jueves: 30 minutos centrados en Listening y Reading.

  • Viernes: práctica de Writing con modelos del British Council.

  • Sábado o domingo: 15 minutos de Speaking grabándote o con un profe online.

¿Quieres saber un truco? Coloca tus sesiones justo después de una tarea que ya haces sin pensar (por ejemplo, el café de media mañana). Asociar el estudio a un hábito automático reduce la pereza mental.

3. Saca partido a tu entorno laboral (sí, tu trabajo también sirve)

Vivir y trabajar en España no te impide rodearte de inglés. Al contrario, puedes aprovechar muchas situaciones cotidianas:

  • Cambia el idioma del móvil, navegador y correo electrónico.
  • Redacta un pequeño resumen diario de tus tareas en inglés (aunque solo sea para ti).
  • Escucha podcasts de tu sector en inglés mientras trabajas o vas al trabajo.
  • Si usas LinkedIn, sigue cuentas internacionales relacionadas con tu campo.

Estas microexposiciones diarias activan el idioma sin robarte tiempo.

4. Practica con simulacros de Aptis cronometrados

El Aptis tiene un formato muy concreto. Familiarizarte con él te da ventaja sobre otros candidatos que solo “repasan inglés”.

Busca simulacros oficiales gratuitos o plataformas como EnglishTeachers.pro, donde puedes practicar cada módulo bajo condiciones reales.

Entrenar con tiempo limitado te enseña a gestionar nervios y velocidad, especialmente en Listening y Writing.

5. Enfócate en el Writing del Aptis: la parte que más puntos da

El Writing es clave, porque suele marcar la diferencia entre B1 y B2. Los examinadores valoran: claridad, organización, vocabulario variado y tono adecuado. EStos son algunos consejos rápidos:

  • Usa frases cortas y conectores naturales (firstly, however, in addition).

  • Revisa ortografía: definately (incorrecto) → definitely (correcto)

  • Evita repetir las mismas estructuras.

  • Adapta el tono: formal en correos y reportes, más neutro en redes sociales.

Una buena idea es guardar tus textos y revisarlos una semana después. Verás errores que antes se te escapaban.

6. No subestimes el Speaking de Aptis

Aunque dure solo unos minutos, esta parte asusta. Y lo entendemos.  La clave es practicar respuestas automáticas a preguntas tipo:

  • “Describe your typical working day in Madrid.”

  • “What kind of job would you like to have in the future?”

  • “Do you prefer working in a team or alone?”

Grábate y escucha tu propia voz. No se trata de sonar nativo, sino de mantener fluidez, naturalidad y coherencia. Si te quedas en blanco, respira y usa frases de relleno:

“That’s an interesting question, I’d say…”
“Let me think for a second…”

Eso te da segundos valiosos para pensar y demuestra control.

7. Recursos gratuitos (y reales) para avanzar

  • BBC Learning English: vídeos cortos con subtítulos y ejercicios.

  • Exam English – Aptis Practice Tests: simulacros gratuitos online.

  • YouGlish: buscador de pronunciación real con ejemplos de YouTube.

  • Grammarly: extensión gratuita para detectar errores escritos.

  • ELSA Speak: app de pronunciación con feedback instantáneo.

Combinando estas herramientas con una clase semanal, puedes preparar el B2 en unos tres meses, incluso con trabajo a tiempo completo.

8. Cuida el equilibrio: inglés sí, pero sin agotarse

Trabajar y estudiar a la vez desgasta. Reserva un día sin inglés cada semana para resetear la mente. El descanso mejora la retención a largo plazo. 

Y recuerda: tu objetivo no es sólo aprobar, sino usar el idioma con confianza en tu entorno laboral.

Preparar el Aptis B2 mientras trabajas en España no es misión imposible. Con un plan realista, estrategias cortas y exposición constante, puedes avanzar más de lo que imaginas. El secreto no está en estudiar más, sino en estudiar mejor.

¿Quieres preparar el Aptis B2 en ESpaña con un plan adaptado a tu horario y nivel?

En EnglishTeachers.pro puedes practicar cada parte del examen con profesores expertos y simulacros reales del exámen de Aptis B2, desde tu casa o durante la pausa del trabajo.

Solicita tu primera clase de inglés online

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Cómo prepararte para el Aptis B2 si trabajas en España

  • Visto: 2079
¿Cómo se forma el futuro en inglés?

Shadowing e imitación: potencia tu pronunciación y tu ritmo en 30 días

Shadowing e imitación: potencia tu pronunciación

Shadowing e imitación: mejora pronunciación y ritmo 

¿Cómo hacer que tu inglés suene con la naturalidad de tu idioma materno?  Escuchar, repetir casi a la vez y copiar la cadencia, funciona. Hablamos de la técnica del shadowing o imitación que han demostrado mejorar la precisión fonética en unas semanas. 

Los estudios describen el método como “transformador” dentro de la didáctica moderna de lenguas, gracias a la sincronización entre corteza auditiva y áreas motoras del habla. El reto está en convertirlo en hábito.

En EnglishTeachersPRO te contamos en qué poner el foco, te proponemos un plan intensivo, y ofrecemos recursos para que tu acento despierte curiosidad en reuniones, clases o entrevistas.

¿Por qué el shadowing reconfigura tu cerebro?

Cuando escuchas un fragmento en otro idioma e intentas imitarlo al instante, activas un circuito doble: la vía dorsal que procesa el sonido y la vía ventral que coordina labios, lengua y laringe. Esa repetición casi simultánea fija patrones de entonación en lugar de traducir palabra por palabra.

Investigaciones comparativas entre lectura en voz alta y shadowing confirman que este último genera mayor convergencia prosódica, el ritmo que hace reconocible un idioma,y refuerza la memoria fonológica. 

Pequeño hack: inclina el torso hacia delante mientras repites. El ligero esfuerzo postural eleva la activación prefrontal y mantiene la atención auditiva durante más tiempo, según la bibliografía de ergonomía cognitiva aplicada al aprendizaje.

¿Herramientas y entorno que multiplican la efectividad?

  • Auriculares cerrados con cancelación pasiva o activa: aíslan ruido sin distorsionar graves.
  • Micrófono del móvil más una app de grabación a 44 kHz; la claridad del espectro facilita comparar tu pista con el original.
  • Transcripción sincronizada; idealmente la del propio creador del audio. Si no existe, usa la función de subtítulos automáticos y corrige los fallos frecuentes de homófonos.
  • Reloj Pomodoro de quince minutos: dos ciclos bastan para una sesión productiva sin fatiga vocal.

Alternativa gratuita: la aplicación Evie reproduce cualquier PDF con voces realistas; perfecta para textos técnicos que aún no tienen versión audio, y Reddit está repleto de plantillas de usuarios y usuarias que la utilizan con éxito. 

Si prefieres una solución todo-en-uno, Shadoweng combina reproductor, grabadora y análisis de espectrograma básico en un solo panel. 

Plan intensivo de 30 días, nivel a nivel

Semana 1 — A2/B1 

  • Clips de News in Levels (120 s).
  • Meta diaria: 3 repeticiones completas + 1 de imitación parcial (solo vocales largas).
  • Indicador de avance: reducir titubeos a menos de 5 % del texto.

Semana 2 — B2 

  • TED-Ed de 3 min. Introduce chunking: agrupa tres-cuatro palabras antes de solaparte.
  • Añade una grabación en vídeo; observar gestos faciales evita la monotone voice.

Semana 3 — C1 

  • Podcast The Indicator (4–5 min). Subraya linking sounds con colores: /t/ mute, /r/ intrusiva, schwa intermedio.
  • Cronometra palabras por minuto; intenta igualar el 90 % del original sin sacrificar claridad.

Semana 4 — C1+ | “Interpretación”

  • Debate universitario o documental BBC de 6–7 min.
  • Practica targeted shadowing: solo repites frases con modal verbs o phrasal verbs para afinar estrés léxico.
  • Grabación final en audio mono; compárala con tu registro de la semana 1.

Total de tiempo neto: 35-40 h/mes, suficiente para una mejora notable por oyentes nativos y no nativos.

Fuentes de audio que enganchan

  • Podcasts: 6 Minute English (BBC) para rutinas cortas; Planet Money para vocabulario económico.
  • Series: ajusta Netflix a 0,9× de velocidad para diálogos rápidos sin perder naturalidad.
  • Películas: bibliotecas de audio descripción de YouTube, ideales porque la dicción es ultra-clara.
  • Bibliotecas abiertas: Librivox ofrece clásicos en dominio público; perfecto si tu interés es literario.
  • Inteligencia artificial: ELSA Speak, en su modo Feedback, marca hasta los fonemas desviados y propone correcciones visuales en tiempo real.

Pro tip: alterna voz masculina y femenina para que tu oído se adapte a rangos tonales distintos y evites la llamada “sordera de género” típica en aprendices intermedios.

Obstáculos comunes y cómo torearlos

Error habitual

Cómo neutralizarlo

Repetir sin pausa reflexiva

Después de cada vuelta, dedica 20 s a identificar qué sí sonó natural y qué chirrió.

“Masticar” cada sílaba

Practica shadowing susurrado; el volumen bajo obliga a unir sonidos por economía de aire.

Solo fijarse en consonantes

Traza curvas de entonación con un lápiz mientras escuchas; visualizar ayuda a interiorizar.

Renunciar tras dos sesiones

Guarda tu primer audio y compáralo el día 10; la prueba objetiva es adictiva.

Cómo medir progresos sin subjetividad

  • Apps de IA: ELSA Speak o Speechling puntúan precisión fonémica y envían informes semanales.
  • Métrica casera: palabras por minuto vs. original, porcentaje de silencios y rango tonal. Con una hoja de cálculo basta para apreciar salto cualitativo.
  • Sesión espejo: cada viernes graba 60 s hablando libremente sobre tu día; escucharás cómo los préstamos de ritmo se filtran a tu discurso espontáneo.

Un experimento de 2023 con universitarios mostró que quienes combinaban análisis automático y escucha reflexiva doblaron la mejora en inteligibilidad frente al grupo que solo escuchaba su grabación. 

Integrar shadowing en tu rutina no exige gasto ni horarios rígidos; sí demanda constancia y un oído atento. Dedica media hora diaria, aplica los micro-ajustes de este plan y tu pronunciación ganará ritmo, tu oído distinguirá matices antes invisibles y tu confianza crecerá.

¿Quieres un impulso extra? Reserva tu clase de inglés online en EnglishTeachers.pro y practica tu nuevo acento con un profesor o profesora, que te dará feedback personalizado y te propondrá audios acorde a tus objetivos. Contacta en un click. ¡Nos vemos al otro lado de la pantalla!

Clases de ingles online - Engliish Teachers Pro

Contacto

Otros artículos interesantes

Leer más: Shadowing e imitación: potencia tu pronunciación y tu ritmo en 30 días

  • Visto: 2650
Clases de inglés online

Webs profesionales de idiomas

SpanishTeacher.pro

Move your Class

 
10 aniversario - Clases de inglés online

+ de 10 años enseñando Inglés

 

Clases de inglés online
10 aniversario - Clases de inglés online

+ de 10 años enseñando Inglés

 

TLF 665 31 68 91